библио
хроника
Чаадаев
Мятлев
Гагарин
Virginia
A&V
V&P
Марина
Шергин
Власов
МХАТ
Малый т-р
Доронина
Ефремов
наука

ДАТЫ             

Родоначальники нации. Чехов
(к 150-летию со дня рождения)




Мелихово: с Хиной Марковной; без Хины Марковны. Третьяковская галерея: перед своим портретом.

Суворину (1895):
"Если бы в монахи принимали нерелигиозных людей, и если бы можно было не молиться, то я пошел бы в монахи. Надоело канителить".


"Русская речь", 2, 2015: О.И.Родионова,
"Ложные" отсылки к Библии в письмах А.П.Чехова"

М.В.Киселевой: "В писании сказано: он ахнуть не успел, как на него медведь насел"
      И.Л.Леонтьеву: "Малописание для пишущего так же вредно, как для медика отсутствие практики (Сократ,Х,5)" ("Ссылка на Сократа здесь оформлена так, как обычно оформляется ссылка на Священное писание", с.57) Леонтьев, конечно, знал, что Сократ не написал ничего.

(о Чехове см. раздел "канон")


Новорожденный Художественный театр. В центре: КС (Станиславский), второй слева - Вишневский,
второй справа - Артем, крайняя справа - Роксанова, первая мхатовская Чайка (надписи сделаны рукой Чехова)

"Художественный театр - это лучшие страницы той книги, какая будет когда либо написана о современном русском театре...и это единственный театр, который я люблю, хотя ни разу еще в нем не был".

(о Чехове и Художественном театре см. раздел "МХАТ" наст.сайта)


Десять лет как умерла Елена Добронравова (1932-1999)

На сцене театра им.Вахтангова она играла роль О.Л.Книппер. Трудно придумать более неподходящую актрису для исполнения этой роли - ни в чем не совпадают, но она сыграла главное: равенство Чехову; не тому, которого играл Юрий Яковлев, а умершему в 1904-ом.
     "Милая моя Олюха, сегодня нет от тебя письма. Сердишься на меня? Или вообще не в духе? Жаль, что ты запретила мне писать о погоде, между тем по этой части есть много интересного. Делать нечего, замолчу. Я не виноват, или виноват только отчасти, но ты будь милостива, не казни меня, если иной раз я не угожу тебе письмом."
     "Ты назвал меня Олюхой,- как это хорошо! Мне нравится. Меня так называл мой крестный отец, который очень любил меня. Дусик, пиши мне про погоду, пиши все, не помни зла и моих неприятных писем. Ты не сердишься на меня?..Ты у меня стоишь совсем отдельно от всех людей, таких как ты - нет. Мне почему-то все хочется у тебя прощения просить. Ты меня не понимаешь?"
     Чехов говорил, что не нужно никаких сюжетов, и доказал это: его переписка с Книппер - лучшая пьеса о любви, и роль Добронравовой - такая же вершина театра, как Войницкий в спектакле Кедрова "Дядя Ваня" в исполнении Бориса Добронравова, ее отца.


110 лет назад родился Михаил Николаевич Кедров (1894-1972)

"Дядя Ваня", поставленный им в 1947 году, существенно изменил представления о Чехове, как о драматурге. Этот спектакль видел весь мир. Лоренс Оливье говорил о нем, как о своем самом сильном театральном впечатлении. "Вы открыли Лондону настоящего Чехова - во всем его богатстве", писал Питер Брук. Самым необычным было то, что актеры относятся к героям, как к человеческим существам, оказавшимся в запутанном положении, а не как к уродам, загнанным в трагический тупик ("Observer", Кеннет Тайнен, соратник Оливье по строительству Национального театра); до этого роль Войницкого считалась ими комической. "То, что происходит за сценой Художественного театра, иногда приводит в большее изумление, чем даже то, что происходит на сцене", и далее Алан Брайен ("Spectator") описывает, как потрясла его гроза в "Дяде Ване" (Владимир Александрович Попов, лучший Фирс в истории МХАТа, за звуковое решение сцены грозы награжден Сталинской премией ). "Прежде всего отбросим ложный стыд и не будем скрывать своего волнения перед тем, что принес нам Московский Художественный театр: осуществление одной из самых великих возможностей драматического искусства. О чем-то подобном мы до этого могли только мечтать" - пишет парижский еженедельник "Carrefour", считающийся враждебным СССР.
     Манилов в исполнении Кедрова был интеллигентный, доброжелательный человек, немножко фантазер. Его отношения с женой были нежны и трогательны. Предложение Чичикова о мертвых душах он встретил мужественно, и только Лизанька (Калиновская) чувствовала всю глубину его потерянности и беззащитности перед непостижимым; граница между сатирой на русский сентиментализм и гимном русскому сентиментализму была неуловимой.


Василий Александрович Орлов в роли Дяди Вани





90 лет назад родилась Татьяна Ленникова (1924-1993)

Она играла Парашу в "Горячем сердце", Катюшу Маслову в "Воскресении", Машу в "Чайке", Варю в "Вишневом саде", Соню в "Дяде Ване". Оливье ставит "Дядю Ваню" и Джоан Плоурайт играет Соню, следуя Ленниковой. Она была великой актрисой в том значении слова, которое появилось вместе с Художественным театром; такой как Коренева и Владимир Александрович Попов, Вера Николаевна Попова и Болдуман. О ней писали в Лондоне и Париже, Прибалтике, где она играла Медею, Азербайджане и Японии, но никогда - в Москве.
      О Ленниковой см.раздел МХАТ наст.сайта (пп. 2 и 10)


к  125-летию со дня рождения
Владимира Александровича Попова (20.7.1889)
Веры Николаевны Поповой (12.8.1889)

  
Попов - Фирс ("Вишневый сад"), Попова - Войницкая (Коломийцева - Марина, Яншин - Телегин, Орлов - Войницкий, "Дядя Ваня")

Спектакли, в которых они играли даже самые мелкие роли, теперь уже нельзя без них представить. Они не мешали играть другим, не тянули на себя одеяло, и тем не менее: "Вишневый сад" без Попова - Прохожего не нужно было бы и ставить. Когда видишь их на сцене, то никаких каверзных вопросов (чем искусство МХАТ отличается от искусства Малого театра, что такое система Станиславского, в чем суть разногласий Станиславского и Немировича) не возникает, все ответы очевидны. Они согласовывают свои действия не только с партнером, автором, зрителем, но и - с Толстым (играя Достоевского или Николая Погодина), Чеховым, Станиславским. Если бы Попова играла Анну Каренину, то это была бы не "Анна Каренина" Немировича, а Анна Каренина Поповой, обнаружились бы дыры в инсценировке, режиссуре, но на них не обращали бы внимания, оказалось бы: дело не в том, что Толстой хотел проклясть или простить Анну, а что без Анны - жизнь невозможна.


Телеканал "Культура", 2009; Владлен Давыдов: "ни о чем не жалею"

Они говорили о счастье выходить на сцену Художественного театра. Маргарита Анастасьева вспоминала, как она играла Елену Андреевну в знаменитом спектакле Кедрова "Дядя Ваня". Давыдов: "и прекрасно играла, надо добавить".
      И действительно, этой работой она может гордиться: неожиданно вспыхивающий румянец в сценах с Соней (Ленниковой, или Хромовой), или с Астровым, прямо на глазах зрителей Москвы и Ленинграда, Иваново и Свердловска, Киева, Одессы и Львова, Лондона и Парижа, этого, конечно, не забыть. Она может быть и не задумывалась об этом, но Кторов не давал ей развернуться, он занижал Серебрякова, и тогда не интересно, почему она за него вышла. Еще глубже потом занижал Евгений Лебедев в БДТ, и когда отметка в исполнении Иванова в Театре Европы опустилась ниже нуля, Додин потребовал у Марка Захарова выписать Иванову за послушное поведение премию имени Станиславского. А ведь так естественно играть Серебрякова, взяв прототипом, например, Д.С.Лихачева или И.Р.Шафаревича; хотя Войницкий и бросает Серебрякову: "пишешь ты об искусстве, но ничего не понимаешь в искусстве" - это всего лишь слова дяди Вани, пьеса ведь не диспут об искусстве.
      Лучшая роль Давыдова - "от автора" в толстовском "Воскресении"; он не упомянул о ней. (Первый исполнитель, Качалов, очень любил себя в этой роли, читал великолепно, лучше самого текста, так, как он читал стихи Пушкина, и Цветаева говорила: хуже Качалова читать стихи, особенно Пушкина, невозможно; Давыдов не тягался с Толстым, только личное сопере­живание.) Сожалею, что не видел его в роли Кулыгина, показанные отрывки замечательны.
      Похоже, они знают, что такое счастье.



к  90-летию Киры Николаевны Ивановой (Головко)

- Ольги в мхатовских "Трех сестрах". Ей рукоплескали Белгдад и Братислава, Брно и Будапешт, Бухарест и Загреб, Клуж, Лондон и Львов, Любляна и Москва, Нагоя, Одесса и Париж, Пермь и Пловдив, Прага, Сараево и Скопле, София и Токио. И это с удовольствием подтвердят сегодня Маргарита Валентиновна Юрьева (Маша), Раиса Викторовна Максимова (Ирина) и Леонид Георгиевич Топчиев (Родэ), участники этого спектакля; более совершенного спектакля в истории театра не существовало, он был "событием, которое по своему характеру напоминают революцию" ("Санди майнити", Япония), во время гастролей 1958 г. японцы снимали его несколькими камерами.
     В январе 2009 на телеканале "Культура" Кира Николаевна читала "Шуточку" Чехова и Цветаеву. "Шуточку" она слышала в исполнении Книппер-Чеховой.


к  юбилею
Раисы Викторовны Максимовой (2.11.2009)
Леонида Георгиевича Топчиева (9.1.2010)


Ю.Кольцов, Р.Максимова, Л.Топчиев, Ю.Леонидов, П.Чернов ("Три сестры", 1958 г.)



Телеканал "Культура": "Неизвестный Виталий Виленкин" (2008),
"Вечер, посвященный Вл.И.Немировичу-Данченко" (2009)

По-видимому, открытие в 1943 г. школы-студии при Художественном театре имело еще и сверхзадачу: окончательно расправиться со Станиславским (выдумал какую-то "систему"). 15 января 1936 г., во время своей первой беседы с исполнителями спектакля "Борис Годунов" (режиссер С.Э.Радлов), Немирович-Данченко говорит, что настоящее искусство должно покоиться на научной базе, и что во МХАТе это - социалистический реализм.
      Ранее, на совещании режиссуры с профессорами-пушкинистами, он говорит: "Как готовить эту пьесу? Я сделал бы такое сравнение. Как готовит актер оперы или музыкального театра? Прежде всего он великолепно выучивает свою  п а р т и ю. Здесь у него ни на одну шестнадцатую не может быть отклонения. И только изучив точно всю партию, актер музыкального театра идет вглубь по пути создания образа. То же самое должно быть и здесь". Толстой считал "Бориса Годунова" рассудочно-холодной подделкой под Шекспира, из тех, где вместо нужного слова употребляются, исходя из требований рифмы и размера, слова приблизительные, так что при постановке таких пьес приходится придумывать к этим словам подобия мыслей, чувств или картин. И следовательно Годунова ставить не нужно (и невозможно). Цензором Годунова был царь и ему показалось, что грязные ругательства в Годунове (в части текста, написанной по-французски) неуместны в устах поэта, посвятившего несколько прекрасных стихотворений императрице Елизавете Алексеевне, и он рекомендовал переделать Годунова в повесть или роман наподобие Вальтера Скотта. Позже, уже в пятидесятые годы двадцатого столетия, академик Колмогоров, анализируя пушкинский текст, приходит к заключению, что выбор и размещение слов у Пушкина - нужные (как это возможно в прозе); и значит, совершенно не обязательно было начинать работу над пьесой с заучивания стихов, предложение Немировича ошибочно, оно ведет к наработке штампов; от которых им так и не удалось избавиться (Радлов, в отличие от Цветаевой, считал Качалова "рупором пушкинского стиха"). На репетициях присутствовал Виленкин, позже он учил студентов, и артист Е.Миронов демонстрирует это умение - как не надо читать стихи - "ошибка Василия Ивановича в его сосредоточенности на разработке частностей" (Немирович, репетиция 28.05.1937). Кстати, к этому времени уже вышла статья Платонова "Пушкин - наш товарищ", которая могла бы помочь Немировичу выйти из тупика; вообще говоря, в обязанности Виленкина входило познакомить Немировича с этой статьей, но он этого не сделал; позже, в пятидесятые годы, он помогал пробивать "Современнику" "Вечно живых", написанных в осуждение и исправление неправильного рассказа Платонова "Возвращение". Статья Платонова и спектакль Немировича - антиподы. Платонову есть что сказать, а Немирович ставит спектакль, чтобы научить актеров произносить стихи,- это не может быть причиной для постановки спектакля во МХАТе. Даже слова Немировича о шестнадцатых сомнительны, не говоря уже о том, что одна шестнадцатая во времена, скажем, Баха и в наше время имеют разные длительности.
     В 1936 г. Немирович пишет о Чехове: "Никакими "перевоплощениями", в которые он не верил, он не занимался" - прямой выпад против Станиславского. Немирович постоянно исправлял неправильные представления Толстого, Чехова и Станиславского об искусстве. Постановка Немировичем "Трех сестер" имела много негативных последствий для театра: Товстоногов, Эфрос, Ефремов оправдывались Немировичем. В знаменитом мхатовском спектакле торжествовало представление о Чехове, исповедуемое Станиславским, и вопреки Немировичу.
     "Никакой театр не должен существовать больше 25 лет" - это утверждение Немировича не имеет оснований. Вопрос открыт. До МХАТа труппы обычно формировались на сезон (императорские театры - статья особая), МХАТ изменил представления об искусстве театра; чтобы поставить такой спектакль как "Три сестры" (и каким его увидел весь мир) МХАТу потребовалось 60 лет.


Марина Зайонц. "Сегодня" и всегда", "Артист. Режиссер. Театр", М., 2011
       О постановке "Трех сестер": "Ефремов так боится здесь всяческих претензий на что-то судьбо­носное, общезначимое, да и просто громко сказанное, что демонстративно притушил своих актеров, не дал им выплеснуть в зал то, что во МХАТе гордо называют "жизнью человеческого духа". Может, это и есть чеховская деликатность?..Вспомните об этом если будете скучать на спектакле". Это беспомощность; как Ефремова, так и Зайонц.



Вышла "Библиография работ об А.П.Чехове на русском и иностранных языках за 1961-2005 гг.", Изд.МГУ, 2010 г.


"Русское зарубежье о Чехове", Изд.ФРЗ, Москва, 2010 г.
      "На другое утро, встретясь с Чеховым на палубе, я почти не узнал его. Свежий и бодрый, он одет был в щегольскую коричневую пижаму с шелковыми отворотами и обшлагами. К завтраку он вышел в элегантном костюме из белой фланели и в модном сиреневом галстуке. К обеду - в смокинге...Я позво­лил себе однажды шутя сказать Чехову, что было бы совсем банально с его стороны, отправляясь на Сахалин, чтобы изучить быт каторжан, наложить по дороге на себя узы Гименея. - Не могу, - ответил он, - у меня в Москве уже есть невеста...Только вряд ли я буду с ней счастлив - она слишком красива" (Иван Шмидт. "Поездка с А.П.Чеховым по Сибири", с.208)


"Москва", № 4, 2010, Светлана Семенова. Мир Чехова: философский абрис

"К концу 1880-х годов процесс ухода из-под философского влияния Толстого уже совершился" (с.163)
      Чехов - Меньшикову (о Толстом): "я человек не верующий, но из всех вер считаю наиболее близкой и подходящей для себя именно его веру" (1900 г.)
      "И уже прямо от себя, в письме от того же, 1903 года к С.П.Дягилеву, Антон Павлович выражает главное свое чаяние, безусловно религиозное, без реализации которого вся долгая история челове­чества, как и жизнь каждой сознательной, чувствующей личности, стирается в прах, пропадает в космическом холоде: "Теперешняя культура - это начало работы во имя великого будущего, работы, которая будет продолжаться, быть может, еще десятки тысяч лет для того, чтобы хотя в далеком будущем человечество познало истину настоящего Бога, - то есть не угадывало бы (опущено: "не искало бы") в Достоевском, а познало ясно, как познало, что дважды два четыре" (с.179)
      Вряд ли прямо от себя, истина Бога как дважды два больше похоже на черновик монолога Гаева, 24.12.1902 он пишет Книппер (письмо Дягилеву - 30.12.1902): мой "Вишневый сад" будет в трех актах. В другом письме Дягилеву, уже 1903 г., Чехов отказывается от предложения возглавить журнал "Мир искусства", потому что не мог бы ужиться с верующими сотрудниками: "с недоумением поглядываю на всякого интеллигентного верующего".

"Москва" (№ 4, 2010), протоиерей Александр Шаргунов: Грех как норма и первородный грех Доклад на заседании Научного совета Отделения общественных наук РАН

      "Отвержение догмата о первородном грехе с неизбежностью приводит к утверждению греха как нормы" (с.229) Мог бы Чехов ужиться под одной крышей с таким сотрудником?


"Известия Саратовского университета", т.15, вып.1 (2015):
В.В.Прозоров, "Молодой лакей в комедии А.П.Чехова "Вишневый сад"

"Яша очень нужен Чехову-драматургу. Без него мир "Вишневого сада" не имеет различимого будущего. А с ним у мира просматривается вполне конкретная зловещая перспектива, сегодня уже ощущаемая нами как леденящая душу очевидная данность"
      Симпатичная статья. Но к сожалению, как это чаще всего и бывает, это мировоззрение автора. Не Чехова.


Первый телеканал, 2010, "Чехов. Неопубликованная жизнь"

Сначала Галина Волчек потребовала похоронить Ельцина рядом с Чеховым, а теперь пресс-секретарь Ельцина: between you and me and the bedpost.


"Вопросы литературы", № 4 (2011), В.Зубарева, "Чехов - основатель комедии нового типа"

Оказывается, Чехов в литературе - это Стейниц в шахматах. А не Цукерторт.


"Знамя", № 6, 2010, "Настоящий Чехов"

К.Гинкас: "Я вдруг понял (ощутил!) - в эти секунды, пока шипит фотоаппарат, происходит главное: уходят секунды моей жизни. Я просто слышу, как они уходят. Гениальная режиссура. То есть я хочу сказать: Чехов - гениальный режиссер" (с.192)
      "...уходят секунды моей жизни" - это не Чехов. Это Гинкас. Разговор проходит "под знаком непонимания" (с.191)


"Современная драматургия", № 2, 2010, Ольга Моргулева: "Когда же был написан "Дядя Ваня"?

О влиянии Островского на Чехова.
      "После ученического спектакля пьесы Островского "Пучина" в московском Малом театре 2 марта 1892 г. Чехов написал А.С.Суворину: "Пьеса удивительная. Последний акт - это нечто такое, чего бы я и за миллион не написал. Этот акт целая пьеса, и когда я буду иметь свой театр, то буду ставить только один этот акт" (с.259)


"Братья Че", фильм Угарова-Греминой, 2014

Предлагаемые обстоятельства: "этого не может быть, потому что этого не может быть никогда", - так герой первого напечатанного рассказа Чехова определяет суть всякой религиозной и научной системы, все эти законы сохранения, "законы Ньютона" и т.п.; вспоминая Чехова, Станиславский говорит: не встречал более жизнерадостного человека.
     Авторы фильма их игнорируют.
     Как известно, суть дела заключается в существе человека, а не возле него; чтобы написать "Трех сестер", необходимо съездить на Сахалин и носить при себе портрет Толстого. Все, что нужно знать о Чехове, заключено в его текстах; что-то можно сказать и сверх, если ты Толстой, Вирджиния Вулф или Платонов, не ниже; профессионал - это тот, кто этого не понимает, он создает подделки, режиссер фильма любит голых мальчиков и девочек и тайно носит при себе портрет Дуни Смирновой. Чехов в фильме - герой положительный, борется против пьянства; но сбалансированно: ты не можешь при женщине быть пьяным сценарист выбросила, по нынешним временам это нелиберально, да и режиссеру может не понравиться. Но игрок. Че Гевара любил играть в шахматы, Чехов - в лото.



        ПЕРИОДИКА       


"Вопросы философии", № 1, 2009, А.А.Гусейнов, директор института философии РАН
(доклад на XXII Всемирном философском конгрессе)

"Старая утопия, делавшая ставку на счастливое преображение мира через посредство науки и техники, потерпела крах. Новая утопия не выработана" (с.16)


"Человек в лабиринте идентичностей"

(результаты конкурса: "Вопросы философии", №2, 2010)

К.А.Свасьян (Швейцария, 1 премия)

"Характерно, что человек продолжает биться, даже после того как ему взбрело в голову огласить конец истории, и сделать это там, где история еще даже толком не началась, хотя истории оттуда вот уже с полвека как задается тон" (с.3,4), "любая попытка ответить на вопрос "что есть человек" проваливается, даже толком не начавшись" (с.6)

Е.О.Труфанова (Москва, поощрительная премия)

"Так есть ли выход из лабиринта и стоит ли его искать? Выхода нет - странствия в лабиринте бесконечны" (с.21)


"Сократовские чтения"

(Материалы 12-й ежегодной международной научной студенческой конференции, М., МУМ, 2010)


Левинсон Юлия: Мирный договор Молотова-Риббентропа. Историко-правовая оценка

"Это и был главный выигрыш по пакту Молотова-Риббентропа. Расколов вполне возможный альянс капиталисти­ческих стран, война против которых не сулила ничего хорошего, СССР получил в противники одну Германию с ее сателлитами. Ведущие западные страны, которые за три года до того были готовы оказать Гитлеру всемерную поддержку в войне против СССР, теперь поддерживали Сталина в войне против Германии.
      Такие процессы не происходят случайно. Поэтому, на наш взгляд, мы можем обоснованно гордиться мудростью тогдашнего руководства нашей страны, которое в тяжелейшем положении разработало блестящую комбинацию..."


"Вестник Крас.Гау", вып.7, 2011, В.Н.Савченко, "Диалектика на марше"

"Вопреки укоренившемуся мнению в "Манифесте коммунистической партии" Маркса и Энгельса нет требования уничтожить частную собственность. Даже в официальных советских переводах "Манифес­та" термин "уничтожение" закрепился только с 1939 г....По существу "Манифест" требовал уничтожить не частную собственность как таковую, а только ее господство над обществом" (с.219) Так как по существу вопрос не обсуждается, это намек: автор - на капиталистическом марше.
      Что же касается диалектики, то логика у автора - аристотелева (про которого еще Чаадаев говорил: "сковывал на протяжении веков все силы добра среди людей"), физика (как у Эйнштейна и "синергетиков") - галилеева, согласно которой Бог пожелал, чтобы ускорение было пропорционально приложенной силе (он так восхотел), а законы сохранения требуют термостата (что не дает возможности решать проблем тяготения, изучения свойств среды, через которую луч света идет от солнца к земле, и т.п.); и при этом говорить о диалектике?


"Вопросы философии", № 1, 2010, А.Л.Никифоров: "Философия науки: В.И.Ленин и Э.Мах"
(к столетию книги "Материализм и эмпириокритицизм")

"Ленин...исходит из положения как несомненного о том, что Земля существовала до человека, что материя в своем развитии порождает органические тела и сознание...Но откуда он все это берет? Из того представления о мире, которое создает наука, ибо он ничего не может сказать о мире, не обра­щаясь к научным знаниям о нем. А Мах как раз и пытается понять, каким образом наука приходит к той онтологической картине, на которую опирается Ленин" (с.78,79)
      Мах: По происхождению своему "законы природы" суть ограничения, которые мы пред­писываем нашим ожиданиям по указанию опыта (с.81); "его (Маха) представления о науке было гораздо более реалистичным и богатым, чем представления более поздним исследователей" (с.83)


"Завтра", № 23, 2012, А.Проханов: "Путин - князь Игорь XXI века"

Ср. с "Завтра", № 17, 2000, А.Проханов: "Путин - это Починок"
      Мировоззрение Проханова наиболее точно описано Андреем Платоновым: "...заменил в себе этот ясный, чувственный образ народа мистическим, почти тлетворным представлением о нем - отвлеченным понятием его как мистического тела, с Разумом, с Высшим Существом во главе народа и природы, дурным суррогатом бога, совершенно неубедительным для чувства и мысли людей"


"Завтра", № 20 , 2010, Федор Гиренок. Человек - это иллюзия

"В "Логике" Канта установлена зависимость трех трансцедентальных вопросов, а именно: Что я могу знать? Что я должен делать? И на что я смею надеяться? - от одного простого, как выстрел, не транс­цедентального вопроса: Что есть человек" (с.7) В русской философии (Чаадаев-Толстой-Гагарин-Платонов) зависимость обратная. Растения - это сознающие. Они минерально обращают нас в живое. Вот - ум. Плотоядные уничтожают себе подобных, здесь нет ничего нового, ничего не создается, здесь от ума отвыкают. Когда Гагарин говорит: задача воскрешения должна стать целью человечества,- он имеет в виду именно это - понять, где произошел сбой, что уже никакая проповедь не может совладать со страстью к нарядам. Бабочки - они еще способны слышать потрескивание искр в корнях репейника, а мы теряем последние крупицы сознания, Дарвину это уже не приходит в голову, сбой закрепился в наследстве, мы вырождаемся; "что я должен делать" определит "что есть человек"
      "...человек - это не тот, кто трудится, не тот, кто говорит. Человек - это тот, кто галлюцинирует, создавая из материи галлюцинаций реальность", именно в такой вот реальности Гиренок и считается русским философом. Стоит только "искусственно-отвлеченное, неопределенное, пустое понятие "чело­век" (Гагарин) заменить на "сын человеческий", химерические построения Канта сразу рассыпаются, "и до христианства были уже человек и человечное, понятия, в которых отвергалось сыновство и не признавалось отечество: то были отщепенцы все отечеств, блудные сыны или то, что теперь называют "интеллигенцией"..."человек" по своей отвлеченности не имеет в себе силы, достаточной для объеди­нения; он не знает цели".

"Завтра", № 30 , 2010, Федор Гиренок. Сказка о сказке

"В отличие от нашего языка сказка конкретна. Она сообщает о деде и бабке, не обобщая. Она говорит о том, что у них есть курочка ряба, намекая на то, что у них нет главного. У деда с бабкой нет внуков" (с.7)



"Угрешские вести", № 45, 14.11.2013, "Полицию вызывали?" и
"Как обуздать соседа-дебошира", № 46, 21.11.2013, с.7

Если так случилось, что соседи регулярно ночью либо включают на полную громкость музыкальный центр, либо просто стучат молотком в стенку, потом во входную дверь, режут и вытаскивают из порезов обивку, и вы в два часа ночи звоните в полицию, то они - не приедут. На повторный звонок в три часа ночи, они вежливо ответят: а зачем приезжать, соседи все равно не откроют, приходите завтра, напишите заявление, мы передадим участковому, пусть он и разбирается. Через месяц вы получаете письмо: рассмотрев ваше сообщение "по факту повреждения стекла" (просто у них такой файл!), и оценив ваш материальный ущерб всего в 1130 рублей, и в связи с тем, что дверь в квартиру соседей "не кто не открыл" (опять файл!), мы не можем принять никаких мер. И подпись: Начальник ООП Дзержинского ОП подполковник полиции Ачапин А.А. Каким мужеством должен обладать человек, подписавший такое письмо!
      Разъяснения дает (№45, с.10) его начальник подполковник полиции И.А.Крючков: полиция сегодня, в первую очередь - эксперт по интеллигентности; умные, интеллигентные люди не будут обращаться в полицию из-за ночных шумов или испорченной двери.
      Эта мысль действительно заслуживает пристального внимания. Она продиктована стремлением углубить процессы демократизации. Дмитрию Анатольевичу должна понравиться. Ведь жертвы Чикатило в первую очередь сами виноваты в своей гибели, не сумели с ним договориться, убедить. В любом случае переименование милиции в полицию дало свои плоды. Пример тому - интеллигентные, мужест­венные подполковники Крючков и Ачапин, жандармерии - быть!
      Однако неумные и неинтеллигентные пенсионеры (которым поставлен монумент при их жизни "Создателям ракетного щита России", расположившийся недалеко от полиции), именно они звонят в два-три часа ночи в полицию с просьбой о защите, - так не считают. Они не верят цифрам, которые приводит в газете подполковник, считают их жульничеством: когда они приходят с заявлением в полицию, их заявления рвут, взамен дают бланки, и рекомендации, как их заполнять, ненавязчиво предлагают включить пункт о материальной компенсации, даже если речь идет просто о злостном хулиганстве, чтобы потом закрыть дело из-за того, что материаль­ный ущерб не превышает размер 2500 руб. (к тому же заявителю не дают копии, чтобы потом решить, какие из заявлений пустить в оборот, а какие выбросить). Написав: "по факту повреждения стекла", и "не кто не открыл", считают преступление раскрытым. Под­полковники издеваются (это точное слово) над пенсионерами. Даже сама рекомендация ночного дежурного похожа на провокацию: после бессонной ночи пенсионера (у него обычно гипертония) по дороге в полицию скорее всего хватит удар, и можно будет рапортовать Дмитрию Анатольевичу об уменьшении нагрузки на федеральный бюджет.



"Московский журнал", № 7, 2009, В.Скавыш
Еще раз о "сумасшествии" Н.В.Гоголя

"...у Гоголя не было психопатологии. Периодические недуги вызваны чисто телесными (соматическими) причинами" (с.67)


Филологические этюды. Сб.науч.статей молодых ученых, вып.14, Саратов, 2011
М.П.Николенко (Самара), "К вопросу о близости художественных миров И.С.Тургенева и Г.Джеймса"

"...тургеневская "объективность" предполагает преимущественную опору на факты и не допускает прямого вторжения повествователя в сферы, недоступные нашему наблюдению, т.е. в сознание героя. Таким образом "объективность" Тургенева не допускает как раз того, что является неотъемлемой частью "объективного" повествования Генри Джеймса" (с.169)


"Новый мир", № 11, 2010, Владимир Березин. Дорога на Астапово

Заказной текст. Лев Толстой глазами "московского комсомольца". Стилистический коктейль из Шкловского и клас­сического текста Ландау и Гинзбурга "О несостоятельности работ А.А.Власова по обобщенной теории плазмы и теории твердого тела"


"Знамя", № 11, 2010, Архивы. Валентин Свенцицкий. Венок на могилу Льва Толстого

"Образованный и гениальный человек...с небывалой силой поставил перед сознанием культурного чело­вечества религиозную проблему. Заслуга Толстого...в той силе, с которой он ее поставил" (с.152)
      "...жизнь Толстого в Ясной поляне была не компромиссом, а величайшим подвигом, была самым глубоким соединением слова и дела. Люди думали, что Толстой не уходил потому, что привязан к мягкой мебели, и он терпеливо сносил упреки, - но он не уходил потому, что боялся поступить слишком эгоистично, слишком ему хотелось уйти, слишком было легко. Не "привязанность к роскоши", "обстановке", к "людям" и "привычной жизни" удерживала его, - а боязнь, что он изберет слишком легкий выход. Уйти из этого ада, в котором ему приходилось жить...это было слишком для него приятно и просто, и он жил, надеясь, что добро победит зло. Он решил уже давно, что уйдет тогда, когда почувствует, что делает это не из эгоистических побуждений, не из желания с трудного пути сойти на более легкий..." (с.162)


"Вопросы литературы", январь-февраль, 2009, Н.Дужина о пьесе А.Платонова "Шарманка"

Исследовательница приходит к заключению, "что каждое его произведение - немножко шарманка" (с.207)


"Вопросы литературы", №2 (2011), Максим Гуреев,
"Снимается документальное кино. Саша Соколов"

С.Соколов: "Сюжет - это надуманная вещь...важно, как работает язык, этот своего рода лингвисти­ческий танец" (с.165)

"Октябрь", №8, 2014, интервью с Сашей Соколовым

О Нью-Йорке: "А мне сей город нисколько не симпатичен. Меня коробит от его безвкусной архитек­туры, мутит от подземки, от грязи его и гвалта. Не отрекусь: Москва - моя малая родина" (с.158)


"Наш современник", № 6, 2010, В.Распутин: "Что у них за душой?"

"Тот разбой над народной собственностью, который устроили, захватив власть, Ельцин, Чубайс и Гайдар, в нашей истории сравнить не с чем...Они нанесли своему (своему?) народу и государству урон не меньший, чем гитлеровская оккупация" (с.134) А Путину он говорит, что во всем виноват Интернет.


"Новый мир", № 10 (2011), Алла Латынина о Захаре Прилепине

А.Латынина: какой-то функции в нем нехватает (подробный разбор текстов Прилепина приведен в XI главе трактата Толстого об искусстве)
      Перечислены все, для кого пишет Прилепин: Басинский, Быков, Данилкин, Курицын (сын), Сенчин, Немзер, Шаргунов (забыла Бондаренко)


Газета "Завтра" в эпоху Перельмана

"Получить миллион - значит солидаризироваться с теми, кто чертит планы и карты Четвертой мировой войны"
      "Если и есть в России настоящий, а не мифический сержант Муромцев - то его зовут Перельман"
      "Над головой - звезды, крутящиеся в галактиках, что рассыпаны в чаше Вселенной, как грибы в лукошке...Среди всего этого нагромождения и перетекания, по сельской дороге шагает в рваных кедах математик от Бога, аскет и философ..." (№26,2010,с.1)

Журнал "Вокруг света" в эпоху Перельмана

Маша Гессен разъясняет газете "Завтра": "несоразмерность достижения и награды, которую мир смог предложить Перельману"! (№4,2011,с.186)
      "Математика уровня третьего класса оказалась наконец доступной пониманию советских газет"(с.184) и т.д. и т.п. Маша молодец.


"Звезда", № 8, 2010, Владимир Якобсон: "История с математикой"

"Давно пора нам всем научиться понимать, что судебное решение, если оно вынесено в строгом соответствии с законом и с полным соблюдением всех процессуальных правил, не может быть несправедливым" (с.175)
      Он помнит то время, когда Владимирский проспект назывался проспект имени Нахимсона, Тавричекая улица - улица имени Слуцкого, Введенская - Розы Люксембург, Адмиралтейская набережная - набережная имени Рошаля, а Дворцовая площадь - площадь Урицкого.


"Звезда", № 4, 2010, Даниил Гранин. "Все было не совсем так"

"У Эйнштейна есть несколько высказываний о природе научного познания. Это - одно из самых глубоких и точных: "Важнейшее чувство ученого - ощущение тайны" (с.11), "Любовь хороша тем, что позволяет отдать сердечные силы другому. Через это ощутить себя, те залежи добра, заботливости, какие скопились" (с.52)
     Писателя Гранина как такового не было.


"Вопросы литературы", ноябрь-декабрь, 2008, отзыв С.Белякова на книжку В.Демина
о Льве Гумилеве

Основная претензия (с.373): "В книге нет ни слова о печально известной юдофобии Гумилева...Выяснить про­исхождение этой юдофобии - вот одна из задач биографа. Где корень зла?" Потому и нет, что известно: "я не виноват, что у моего отца и у меня все следователи были евреи и меня очень больно били". И главный редактор это знает, и автор отзыва, - провокаторы.


"Наш современник", А.Казинцев, "Возвращение масс"

Автор против подтасовок результатов голосования. "Демократия - это не глава из скучного учебника общество­ведения. Это -  с а м а  ж и з н ь", №1(2009), с.248. О смене власти: "Для этого выборы должны стать хотя бы в минимальной степени  ч е с т н ы м и", №11(2009), с.241
     Сравнивает время, за которое приобрели состояния богатейшие люди планеты и отечественные олигархи. "Вывод напрашивается: в одних случаях  з а р а б а т ы в а л и  многолетним трудом, в других...", №11 (2009) с.236. Но ведь богатства праведного не бывает. Антропология у Казинцева - наука о сложности (там же, с.234). Это не так: см. раздел "наука" (п.7) наст.сайта. И вывод: "пора...начать своими руками обустраивать Россию"


"Москва", № 6, 2009, с.160 (Леонид Бородин в защиту генерала Власова)

"...а наш Власов? Просто предатель? Предательства без причины не бывает"
     "Когда у меня было много свободного времени, прочитал я с добросовестным конспектированием сталинское многотомье. Потому ответственно утверждаю..." Шафаревич тоже ответственно утвер­ждал, что основополагающий признак социализма - государственная раздача жен и наложниц.

      Чуть раньше (№2) Сергеев, преемник Бородина на посту главного редактора журнала, пишет (с.153): "Чаадаев, этот капризный и бесполый эгоцентрик-маргинал, снедаемый непомерным и комическим тщеславием, преданный ученик иезуитствующего паписта Жозефа де Местра, мечтал о вселенской католической теократии, наиболее подходящим орудем осуществления которой видел русский народ, якобы "слишком великий, чтобы быть эгоистом"
     Шафаревич, Бородин и Сергеев снедаемы непомерным и комическим тщеславием.


"Наш современник", № 8, 2009, Г.Гусев, "Командировка в мечту"

"...как услышишь по радио "Эхо Москвы" злобное кваканье "демократки" Новодворской, так и подумаешь: живы, живы "чаадаевцы" (с.273)
     Неужели все "патриоты" сплошь безграмотны?! Чаадаев: "Можно ли при этом не прыснуть со смеха?"
     См. раздел "Чаадаев" наст.сайта


"Знамя", № 6, 2010, Лицо журнала: Анна Кузнецова

"Еврейской ментальностью" оказывается живой и острый ум. Может, стоило у Ломоносова в родословной покопаться получше?" (с.238)

"Знамя", № 4, 2009, "Мемуары", Юрий Карякин

"Гениальна идея Рафаэля: собрать всех великих мыслителей...Осуществить ее из сегодняшних, на мой взгляд, может только Э.Неизвестный" (с.122).
     О себе: "Никогда ни одной оригинальной идеи. Всегда кому-нибудь подслуживал" (с.121)


"Завтра", № 30 , 2009, Кургинян и другие

"Дерзкая метафизическая гипотеза: поймав муху и уничтожив ее, не хотел ли Обама выразить некое содержание, касающееся анализируемой нами коллизии?" (с.2)

"Завтра", № 33 , 2009, Проханов

"Можно ли, не зная "Илиады", сконструировать истребитель "пятого поколения"? Можно ли, не постигнув теорию архетипов Юнга, создать образ народного вождя и героя? Можно ли без использования магических технологий сотворить дизайн современного государства, предложив его народу как священную безусловную данность?" (с.1)
      Плохая поэзия неотличимая от пошлости.
      Все мы знаем выражения лиц премьер-министров или министров иностранных дел Великобритании. Это следствие образования, говорит Вирджиния Вулф: хорошее изучение "Илиады" приводит к тому, что они приучаются смеяться не в тех местах. Раньше об этом следствии говорил Чаадаев.




Памяти Николая Гриценко


Ему анекдоты было рассказывать бессмысленно. Долго соображал. До него не доходило. Выступал на собраниях,- ни к чему не пригребал. Отставал от темы. Книг не читал, подбирал по корешкам. То какие-то женщины, то моржеванье. В кино крупных работ не было.
     Добрались и рады. Куражатся над человеком, которого мизинца не стоят.

(см.также раздел A&V наст.сайта, найти: Гриценко)




"Иностранная литература", № 6, 2010, Алексей Бартошевич о Шекспире

"...он попал в этот список (мировых гениев) лет через полтораста после смерти, когда перед изумленным челове­чеством постепенно, шаг за шагом стали развертываться смысловые слои созданных им текстов, до поры до времени скрытые не только от его современников, но большей частью - рискнем это утверждать - и от него самого" (с.258-259)

"Иностранная литература", № 3, 2011, О новом переводе "Гамлета" Алексеем Цветковым

Так быть - или не быть? Вот в чем вопрос... (с.7)

      А.Цветков: "Перевод Пастернака сделан более художественно (чем перевод Лозинского), но с меньшим вниманием к подлиннику и, очевидно, худшим знанием английского языка...У Пастернака временами бывает вместо девяти строк пятнадцать, хотя это ничего не добавляет к красоте оригинала"
      А.Бартошевич: "Что касается Пастернака, то я не очень разделяю, Алексей, ваших взглядов - ни на его переводы, ни на его отношение к текстам...его перевод остался замечательным памятником русской культуры того времени"


"Новые театральные известия - Театрал", № 1, 2010, Борис Тарасов (к 100-летию Улановой)

"...первые гастроли советского балета за границей с Джульеттой, покорившей англичан, открывших для себя "прелести  советского балета" и пресловутую "загадочную русскую душу" (с.16), "грамотно распорядившись отпущенными ей Богом возможностями и поставив их на службу государству и собственной легенде, она требовала и получала за это заслужен­ные награды", пример: "в 1965 именем Улановой назван выведенный в Нидерландах сорт тюльпанов". Финал: "Какую цену заплатила Уланова, "продавая душу", на что пошла ради создания собственной легенды - известно одному Богу. Но к этой легенде она шла сознательно и целеустремленно, не оглядываясь и решительно устраняя все лишнее" (c.17)
      Никто не читал, но все знают, кто такой Дон Кихот, а у нас - кто такой Шариков, Тарасов - это Шариков. Любопытно, кто настоял на публикации статьи: гл.редактор Валерий Яков или шеф-редактор Ксения Ларина?


"Октябрь", № 1, 2009, Борис Минаев: "Женщина в свитере и женщина в лифчике"

"Правильно показанная женщина в свитере куда эротичнее неправильно показанной женщины в лифчике"
     Пример приведен один: Лилия Загорская.
     ..."для меня, русского", "нами, русскими", "для нас, русских", "язык наших русских символов и смыслов", "русский менталитет", "мне кажется, Лев Додин неправильно понимает эротику в контексте современного русского языка"...
Это он нарошно?
     Дмитревская ("Петерб.театр.журн.",№3,2008,с.5): "прелестные, пленительные "Бесплодные усилия любви" Л.Додина", "он совершенно по-другому, чем раньше, обнажает актеров", их тела "лишены привычной додинской физиологичности"; у Минаева: "Более тяжелого и антиэротичного зрелища я не видел в своей жизни никогда. В этом смысле театр Европы переплюнул даже тупую немецкую порнографию"

     Упоминает спектакль "Котлован", но такого нет и не было в театре Додина. Похоже на лучшую публикацию года.



"Новые театральные известия - Театрал", № 4, 2009, к 45-летию Таганки

Ю.Любимов: "Когда в России начнут понимать, что есть руководители, а есть исполнители - тогда будет толк. Пока же у нас даже актеры не понимают, что их профессия - исполнительская".
     Вот поэтому в Таганке нет и никогда не было Остужевых. И быть не могло. Всю жизнь заниматься искусством и ничего не понимать в искусстве.


"Новые театральные известия - Театрал", № 5, 2009, Г.Яновская: если бы не Альфа,
нас бы не было сейчас

"Мы опять все при том же гимне, и, как гражданин своей страны, я обязана вставать при его публичном исполнении. А у меня перехватывало горло. Не только от того, что меня опять загнали жить под сталинско-хрущевским гимном, сколько еще от беспардонного, наглого цинизма человека, которому безразлично писать слова гимна для одной страны или для другой" (c.30)
     Это называется "мы просто власть не замечали": оказывается, гимн не путинский, а михалковский. Вот почему у нее не получаются чеховские спектакли: в ее "Иванове" две Шарлотты Ивановны, и одна из них плачет от того, что ей не досталась роль Сарры; видимо, Чехова может ставить только взрослый человек.



        РАЗВАЛ     


В серии "Антология мысли" вышла "Философия общего дела" Н.Федорова, М., "ЭКСМО", 2008 г., тираж 4100 экз. "...родился 26 мая (9 июня) 1828 или 1829 г." (с.4), правильно: 26 мая (7 июня) 1829 г.; "учился на юридическом факультете Ришельевского лицея", правильно: на камеральном отделении, оно готовило специалистов по естественным и хозяйственным наукам, преподавались политическая экономия и финансы, физика и физическая география, химия, сельское хозяйство и лесоводство, технология, архитектура.
     О проблемах, возникающих при чтении текстов Гагарина (Н.Федорова), см. разделы настоящего сайта "Гагарин" и "V&P" (о том, как Власов и Платонов разрешают спор Гагарина с Толстым), а также раздел "Записка" сайта Платоновского центра platonov.mkovrov.ru .


Филипп Думенк. "Расследование смерти мадам Бовари", М, "РИПОЛ классик", 2009
      "В романе Флобера все не так" (с.220)


Морис Карем. "Кошки-мышки". Пер. с фр. Михаила Яснова, М., "Розовый жираф", 2010
      "До русских читателей (и родителей) добралась книга бельгийского классика французской детской литературы" - пишет Михаил Визель ("Иностранная литература" №6,2010,с.265). Это не совсем так. Карем у нас хорошо известен. И именно поэтому мы можем оценить настоящее издание. Сравним, например, новый перевод стихотворения "Серое и белое" с переводом Михаила Кудинова (1967 г.)
      У Кудинова:      

Был серый котенок
В крапинках белых,
А белый крысенок
В крапинках серых.
                И были хвосты их к тому же
      Один другого не хуже.

  Да, это так! И все же
              Носы у них были несхожи:
Был серый котенок
С носиком белым,
А белый крысенок
С носиком серым.
              И были носы их к тому же
       Один другого не хуже.

  Да, это так! И все же
           Усы у них были несхожи:
Был серый котенок
 С кисточкой белой,
А белый крысенок
  С кисточкой серой.
         И вот по этой причине,
                    Совсем пустяковой причине,
                                 Держались они друг от друга вдали:
                            Они друг друга терпеть не могли.
У Яснова:
Жил-был серый котенок     
В пятнышках белого цвета,
А рядом - белый мышонок
В пятнышках серого цвета.
...
Вот это и важно, вот это -  
Простое различие цвета.   
 Пустяк - а кончается такой
Неслыханною войной.       

      Трехкратная замена "был" на "жил-был" делают стихи блеклыми. Большинство стихов более похоже на тяжело­весную прозу, которая, в свою очередь, требует от художника и тяжеловесного оформления. Визель удовлетворяется тем, что находит несколько строчек. Для тех, кто открывает Карема, эта книжка его же и закрывает. Достоинством книжки является ее малый тираж.


Вышли "Записные книжки" Венедикта Ерофеева.-М.:Захаров,2005

     "Теперь браться за разрешение вопроса, убил или не убил Годунов царевича Димитрия" (с.234)
     "В сущности каждый американец восхищен благородством и глубиной своих душевных движений" (с.290), "американцев, оказывается, отличает "вкус к жизни" (с.409)
     "Все-таки: отрадно жить в стране, где имущественный ценз не имеет ни политического, ни психологического значения" (с.322)
     "Неуважение к русским только по одному мотиву - их легкий отказ от внешней, обрядовой стороны христианства, почти у всех поголовно, и от этого ущерб, всеобщий, самого христианского чувства" (с.578)
     "Писать надо так, чтобы читать было противно" (с.598)


Черняев А. "Совместный исход. Дневник двух эпох. 1972-1991 годы", М., РОССПЭН, 2010
      О М.С.Горбачеве (7.6.1986): "он обладает всеми присущими и Ленину качествами, но все они пониженного уровня. И увязка этих качеств, "комлексность" у него тоже ленинская" (с.683)


Григорий Заславский. "Москва театральная. Путеводитель", М., 2009
     Информации меньше, чем в ежемесячной "Театральной афише", театр "Сопричастность", напр., даже не упомянут; м.б., потому и не упомянут, что театр замечательный?


Издательство "Амфора" выпустило книжку Татьяны Москвиной "Всем стоять!". "20 лет назад, когда, я, например, приходила в театр, режиссеры за кулисами пили валерьянку стаканами. Деятели культуры всерьез рассмартивали план ежемесяного коллективного сбора денег для меня - с тем, чтобы я НИЧЕГО не писала". Товстоногов звонит Игорю Владимирову и спрашивает, по скольку скидываемся в марте.
     Печально, но театральной критики не существует.




m.kovrov@mail.ru       

статистика